Олег Гончаров — один из самых востребованных современных российских художников-иллюстраторов, основатель школы для тех, кто мечтает рисовать, и популяризатор искусства иллюстрации. На полке издательства «Открытая книга» три книги с его рисунками:
— «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» Сельмы Лагерлёф;
— «Чудища от мала до велика» Надеи Ясминской;
— «Арабские сказки».
Сейчас идёт работа над «Волшебником изумрудного города».
Биографическая справка:
— родился и живёт в Симферополе;
— закончил Крымское художественное училище;
— Крымский институт информационно-полиграфических технологий Украинской Академии печати;
— Крымский Гуманитарный университет;
— с 2008 года работает иллюстратором;
— сотрудничает с издательствами Беларуси, России, Украины, Польши, Австралии, США;
— автор курсов по обучению иллюстрации.
Мы поговорили о творчестве, секретах мастерства и, конечно, о волшебстве!
Книги с вашими иллюстрациями мы называем «книги с вау-эффектом». Потому что на книжных выставках они неизменно сопровождаются восторгами: «Ух ты! Какие картинки!»
Какая суперспособность помогает вам создавать столь впечатляющие иллюстрации к детским книгам?
О.Г.: Во-первых, иллюстрация детских книг — это то, что очень мне нравится. Потому что это огромное, неисчерпаемое пространство для экспериментов. Когда ты вовлекаешься в водоворот процесса, то бесконечно хочется создавать что-то ещё, попробовать новую тему, другое цветовое решение, «играть» с персонажами — безграничность возможностей вдохновляет. И здесь появляется «во-вторых»: вдохновение! Уже на протяжении многих лет вдохновение всегда со мной. Оно никогда меня не оставляет. Мы с ним самые лучшие друзья. Стоит взять карандаш в руки, как тут же неведомая энергия меня наполняет, и на листе постепенно проявляется история! Но я уверен, что вдохновение — это суперспособность, доступная каждому!
Ваши наполнены внутренним очарованием, импрессионистской игрой цвета и обаянием всех, даже отрицательных персонажей. Особенно это заметно в бестиарии «Чудища от мала до велика». А как бы вы описали свой стиль?
О.Г.: О! Это самый неблагодарный вопрос. Как только мы начинаем рассуждать о стиле любого художника, то творчество сразу же пропадает. Думаю, что озвучу факт, который применим ко многим художникам, что о стиле они не задумываются! И я тоже, работая над иллюстрацией, не размышляю о теории. Просто интуитивно чувствую, где что подойдёт: именно эта комбинация цвета, больший уход в реализм или, наоборот, условность, концентрация на фактурах или дотошная проработка деталей и так далее. Иду за идеей! Именно поэтому, когда в школе иллюстраторы-новички спрашивают, как найти свой стиль, то я отвечаю: никак, он сам вас найдёт. Нужно лишь не бояться пробовать, например, иллюстрировать разные художественные произведения даже для портфолио, тестировать колорит, ставить многоплановые творческие задачи, и постепенно будет формироваться собственное видение.
Всегда восхищаюсь, как на мастер-классах каждый из молодых ребят-художников решает тестовые задания своим, особым образом, так и рождается индивидуальный стиль.
Как вы думаете, почему ваши иллюстрации к детским книгам так сильно нравятся не только малышам, но и взрослым? Например, книгу «Чудесное путешествие Нильса с диким гусями» часто приобретают коллекционеры.
О.Г.: Занимаясь иллюстрацией, я делаю это искренне. И даже если рисую монстрика-злодея или что-то неодушевлённое (деревце-камушек), то стараюсь делать от это души. Может быть, поэтому мои работы резонируют людям.
И ещё один момент: когда я рисую любого персонажа, то словно становлюсь на его место, стремлюсь понять его настроение, представить мысли. Мне иногда говорят, что у меня даже лицо меняется, будто я проживаю эмоции вместе с героем!
Кем вы мечтали быть в детстве? И как вы думаете, какие черты этой профессии созвучны с профессией художника?
О.Г.: В детстве я мечтал быть строителем. Мне казалось удивительно интересным строить дома. Из кирпича и глины возводить что-то, где потом будут жить люди, наполняя стены своими голосами. Потом мне казалось очень романтичной профессия пастуха: солнце, поле, бескрайнее небо и запах разнотравья. Что общего?.. Наверное, возможность фантазировать и быть свободным внутри своей профессии.
Недавно в «Открытой книге» вышел сборник «Арабские сказки» с вашими иллюстрациями. Чем, по вашему мнению, арабские сказки отличаются от славянских (русских, белорусских и других)?
О.Г.: Спасибо, интересный вопрос! Конечно, я не специалист в фольклоре. Поэтому поделюсь личным впечатлением. В арабских сказках часто речь идёт о богатствах и драгоценностях. Притом любопытно, что герой получает эти сокровища случайно. А в славянских сказках главная ценность — внутреннее преображение, которое достаётся герою после преодоления различных испытаний. А полцарства — это лишь сопутствующий финалу атрибут.
Но есть и созвучие: добиться своего герою помогают находчивость и смекалка. Хотя и здесь всё неравнозначно: наши сказки порой отличает то, что герою требуется смирение. В арабских сказках я этот мотив не встречал.
Сейчас вы работаете над «Волшебником изумрудного города». Скажите, пожалуйста, как бы вы определили основной посыл книги. Чему она учит детей?
О.Г.: Для меня в этой книге главное, что чудеса и волшебство — это то, что нас окружает. Для них не нужны волшебники, особенные предметы или феноменальные места. Чудо есть в каждом из нас. Удивительные вещи и подвиги совершаются обычными людьми незаметно каждый день. И вот это осознание — основной посыл.
Признаюсь, что я ещё книгу не дочитал! По секрету: я рисую иллюстрации параллельно с чтением. Прочитал текст — нарисовал. Затем вникаю дальше и создаю следующий эскиз.
В этой книге моя задача помочь каждому читателю увидеть, что каждый герой удивительный. Так же как уникален каждый из нас. И каждый маленький или взрослый читатель способен на чудо, нужно просто поверить в себя!
Полистать книгу «Арабские сказки» с иллюстрациями Олега Гончарова можно ЗДЕСЬ.